Вы всегда можете переключить на украинский язык, воспользовавшись переключателем в шапке сайта. В корзину.
Оксана Забужко
Жанр: Рассказы и повести. А ще кажуть, нiби лiтературою в наш час нiхто не цiкавиться, збуджено подумала авторка й подалася до Сашка Задираки замовляти з себе новий, якомога чепурнiший фотопортрет його вмiщено в цьому виданнi — для Жанр: Дом, Сад и Огород. Гэри Чемпен Пять языков любви Перевод Н.
В подкасте "Ранкова доза" известные художники, писатели, политики, блогеры или спортсмены расскажут вам свою любимую литературную историю. А вы получите шанс путешествовать между различными странами и эпохами, не выходя из дома. Ранкова доза Если вы устали слушать новости - то пора слушать книги. Но будьте осторожны, "Ранкова доза" красоты вызывает зависимость.
- Популярные книги
- Типичными жалобами на украинские издательства является то, что есть большие пробелы в переводах классики мировой литературы, плохое ознакомление с современными авторами и акценты только на детской литературе. Заверяем, ситуация меняется в гораздо лучшую сторону, и доказательство этому — весенние премьеры новых, интересных, захватывающих книг.
- Имя Оксаны Стефановны Забужко широко известно в интеллектуальных кругах и не только. Украинская писательница, поэтесса, публицистка, философ и активный общественный деятель.
- Долой юбки и кокошники! Долой картузы и смокинги!
- Сегодня день рождения отмечает украинская писательница Оксана Забужко. Оксана Забужко в своих произведениях обращается к темам украинской культуры, национальной идентичности, исторической памяти и гендеру.
- Современная русская и зарубежная проза.
- JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
- Добавить похожую книгу:.
- Вона про любов. Боялась браться за Забужко - она довольно спорная, точнее взгляды на нее.
- За все время пребывания писательница в городе о себе говорила немного, больше слушала местных жителей. Медиапроект «Накипело» решил собрать несколько фактов об этой яркой личности.
Книга произвела фурор, когда вышла в году и на сегодня переведена на 15 языков мира. Этот роман дался мне сложно, несмотря на то что в нем всего страниц и я прочитала его за 2 дня. Опять же из-за сложности восприятия текста я не смогла проникнуться сюжетом на полную и наслаждаться книгой. Мне вроде и понравилось, но и почувствовала облегчение, когда прочитала последнее предложение.